French manual for Max MSP ???

Sep 26, 2009 at 7:28am

French manual for Max MSP ???

Hi everybody

First of all I’d like to apologize because my english speaking and understanding is an horror….

I’m actually using the free 30 days version of Max/Msp/Jitter and before bying it I’d like to know if you know a french book about how to use this application.

Thanks a lot
Cordially
zined

#45621
Sep 26, 2009 at 9:14am

People at Ircam Forum translated Max 4 tutorials, as I know.

#164529
Sep 26, 2009 at 11:36am

Hi Kyred from Lyon (nice town where I spent a few years for my musical studies !).

Thanks very much for answering, it’s very kind of you.
I’m going to take a look at Ircam Forum so.

Cordially
zined

#164530
Sep 26, 2009 at 12:02pm
Quote:
I’m going to take a look at Ircam Forum so

Hum hum…. so bad…. I have seen nothing

#164531
Sep 26, 2009 at 1:43pm

You need to subscribe to the ircam forum (not free Sad if you want to receive their package …

#164532
Sep 26, 2009 at 2:32pm
Quote:
You need to subscribe to the ircam forum

Thanks for your help !It’s too expensive for me just for getting one information about a publication… so bad.

Have a nice week-end
Cordially

#164533
Sep 26, 2009 at 3:28pm
#164534
Sep 26, 2009 at 4:16pm

Laisse-moi savoir si jamais tu trouves Smile

#164535
Sep 26, 2009 at 4:24pm

Hello maxers,

I subscribed to ircam forum two years ago and i never seen any french doc for max/MSP… (?)

To be honest it seems that ACTIVE max community speaks english ; there is very very few stuff about max/MSP in french on www ; i never seen any book nor translation ;

but you are not the only one, Wink and if you are able to understand this post, you are able to learn max !

#164536
Sep 26, 2009 at 4:32pm

Si je me souviens bien, certains tutoriaux étaient traduits sur le défunt site idecibel. Peut-être quelqu’un a-t-il une archive ? Ça n’est pas mon cas…

Ça peut également valoir le coup de poser la question ici, au cas où : http://codelab.fr/max-msp

Best,
Julien

#164537
Sep 26, 2009 at 5:07pm

Hihi…que d’humour vanille béchamel

#164538
Sep 26, 2009 at 11:36pm

For jln : thanks for the link

For all of you : thanks for your participations for helping me, it’s kind of you

Cordially
zined

#164539
Sep 27, 2009 at 6:01am

Hello maxers,

oops, i forgot codelab.

Sinon : “l’audionumérique” de Curtis Road est traduit en français (éditeur : Dunod) ; un peu cher (65 euros) mais une vision d’ensemble intéressante et pas trop compliquée (additive, modulation, granulaire, convolution, filtres etc…).

#164540
Sep 27, 2009 at 8:21am

Bonjour vanille béchamel et merci tout plein pour les références de cet ouvrage.

Cordialement
zined

#164541
Sep 27, 2009 at 10:58am

Si si il existe bien une traduction de 2 manuels: Max Tutoriels et Max Introduction, traduit des originaux par Justice Olsson et produit sous la responsabilité éditoriale de Vincent Puig – Dépar tement des Relations Extérieures, Ircam.

Il en existe même sans doute d’autres, mais je n’adhère plus à une certaine démarche élitiste, restrictive, et autocentrée de l’Ircam, donc je ne suis plus inscrit à leur Forum et je me passe sans difficulté des logiciels et de leurs documentations systématiquement incomplètes, disons-le honnêtement.

Les mentions suivantes, en première page des traductions, m’empêchent de déposer les documents sur le présent forum:
“Ce manuel ne doit pas être copié,ni en entier ni partiellement, sans le consentement écrit de l’Ircam.”

Subventions et pouvoir rime vraisemblablement avec restriction de faveurs, et rétention du savoir.

En ces temps d’Hadopi, la vie est plus dure pour le numérique, le partage, et quelque part la démocratie … mais c’est un autre sujet ….

http://www.acrimed.org/
http://www.laquadrature.net/fr/

Et effectivement, travailler avec les documents source permet de progresser en anglais.

Bon courage à tous.

ps: il serait judicieux, pour la communauté francophone de Max, de participer un peu plus à ce Forum Max là, iDécilbel n’existant plus:
http://codelab.fr/max-msp

#164542
Sep 27, 2009 at 12:58pm

zined, tu devrais renseigner ton adresse email sur ton profil afin de pouvoir recevoir des messages privés…

#164543
Sep 27, 2009 at 1:30pm

En tous cas merci tout plein à tout le monde pour vos interventions visant à m’aider, c’est vraiment très gentil de votre part.

Bien cordialement
zined

#164544
Sep 27, 2009 at 3:31pm

@fp

ton message comporte 0 ko …

#164545
Sep 27, 2009 at 4:07pm

Here good there was a forum http://reaktor.forumactif.com/forum.htm

#164546
Sep 27, 2009 at 4:16pm

Hello Kyred,

jamais entendu parler de ces traductions, et pourtant je googueulise à qui mieux mieux (comme toulmonde j’imagine) en plus j’étais encarté ! Constipation ircamadministrative ?

Remarque : la traduction, on pourrait la faire nous même, chacun un chapitre ; pas franchement le pied, mais quelle B.A ! Commencez, moi je prends le dernier…

OK, allez hop, je fous codelab dans mes favoris.

Sorry for english speaking community (and spanish and german guys and girls…) ? Wink

#164547
Sep 28, 2009 at 10:24am

Hello,

sorry to non-french readers, a long post about a very french but interesting subject.

Kyred wrote on Sun, 27 September 2009 12:58
mais je n’adhère plus à une certaine démarche élitiste, restrictive, et autocentrée de l’Ircam, donc je ne suis plus inscrit à leur Forum et je me passe sans difficulté des logiciels et de leurs documentations systématiquement incomplètes, disons-le honnêtement.

Les mentions suivantes, en première page des traductions, m’empêchent de déposer les documents sur le présent forum:
“Ce manuel ne doit pas être copié,ni en entier ni partiellement, sans le consentement écrit de l’Ircam.”

Subventions et pouvoir rime vraisemblablement avec restriction de faveurs, et rétention du savoir.

En ces temps d’Hadopi, la vie est plus dure pour le numérique, le partage, et quelque part la démocratie … mais c’est un autre sujet ….

Salut Kyred,

juste quelques (longues) réflexions sur cette discussion.
Pour commencer, je ne travaille pas pour l’Ircam, et ne suis pas abonné à leur forum.
Je travaille plutôt pour le théâtre plus ou moins subventionné (élitiste si tu préfères) et j’ai travaillé un temps dans un autre centre national de création musical (on s’y était rencontré d’ailleurs).

Pour connaître un peu ce milieu, je sais que c’est beaucoup plus compliqué que cela, et je suppose que tu t’en doutes aussi.
En quelques mots (une thèse serait-elle suffisante pour couvrir le sujet ?), un centre de recherce doit paradoxalement protéger son travail tout en le diffusant,
surtout dans un milieu où l’industrie est avide de nouveautés et très dépendante de la recherche à courts termes.
Même entre différents centres de recherche, la concurrence est assez rude, comparons avec les idées qui se propagent d’un artiste à un autre.
(n’as-tu jamais piqué une idée à un autre, même sans mauvaises intentions ?).
L’histoire même de Max devrait nous renseigner sur ce sujet : son passage transatlantique, la création de MSP et Pd, tout cela est obscur, non ?

D’autre part, un établissement subventionné doit justifier d’un minimum de rentrée d’argent, même si c’est “peanuts” par rapport au budget global
(ce qui je suppose doit être le cas pour les revenus du forum ircam)

Aussi, pour toi, l’open source est peut-être quelque chose d’évident, mais c’est aussi une question de mentalité, de génération ;
pour un chercheur, un directeur ou un politicien qui doivent mettre en avant leur travail, ça n’est certainement pas aussi évident.

Je trouve plutôt qu’il y a des progrès, par exemple la librairie FTM. Je suppose que cette démarche sera de plus en plus developpée, ça prendra certainement du temps.

Concernant la documentation “systématiquement incomplète”, c’est évidemment aussi plus compliqué.
Une équipe de recherche est composée de chercheurs et d’étudiants (en schématisant).
Pour faire une documentation dans plusieurs langues, il faut une logistique assez conséquente et même cycling74, une entreprise, ne peut se le permettre.
Aussi, un bon chercheur n’est pas forcément un bon pédagogue ou un bon développeur d’interface graphique,
il faut des moyens importants pour réunir ces compétences sur un projet, ça me semble donc logique que certains projets ircam soient incomplets ou abandonnés.

Il suffit de regarder la différence entre Max et Pd.
La documentation de Max5 a fait un bon en avant assez remarquable, non ?
Pour moi qui cherche à initier des gens à ce logiciel c’est très utile.
Mais pour un musicien ou un chercheur qui pratique la bête depuis plusieurs années ?
Ça a certainement pris du temps pour uniformiser les fichiers d’aide de chaque objet, développer la documentation xml générée automatiquement à partir du code d’un objet.
C’est un temps qui n’a pas été pris pour développer une autre “feature request”, un temps qu’un chercheur aurait certainement consacré à autre chose.

Après, ça n’est que mon avis.
Dans mon ordinateur, j’ai plein d’applications et de patchs qui plairaient à pleins de gens,
mais je ne les distribue pas comme ça, pourtant la plupart ont été réalisés avec des subventions de l’état, avec tes impôts !
Pour plusieurs raisons, la première c’est que je n’ai pas le temps de faire le suivi de tout ça, la documentation, le site web,
répondre à cinquantes mails par jour me demandant pourquoi ça fait ci au lieu de ça, si on ne pourrait pas plutôt envisager les choses comme ça…
La seconde, c’est que mes contrats ne me permettent pas de mettre ce que je fait sous licence libre.
J’imagine qu’en me penchant un peu sur le problème je pourrais trouver une solution, mais je n’ai pas le temps et quelque part ça ne m’intéresse pas vraiment, même si j’adorerais partager ce que je fais, avoir d’autres retours… et que j’utilise moi-même plein de codes open source.

J’espère ne pas donner l’impression d’être un donneur de leçon, je connais suffisamment les forums pour savoir qu’un message peut être mal interprété.
Je donne juste mon point de vue un peu entre deux chaises parce que c’est une question qui me donne du fil à retordre depuis plusieurs années et que je n’ai toujours pas vraiment tranché.

@vanille béchamel
Je profite de la discussion pour te remercier de tes patchs qui sont toujours assez oulipiens, ça fait plaisir dans cet univers binaire. J’ai jamais le temps de faire des retours, promis à l’avenir j’essaierai.

Pour la traduction, un topic sur codelab ?

Allez, je retourne au boulot.

Léo

#164548
Sep 28, 2009 at 3:45pm

@Léo
C’est juste, mais:

-L’ircam n’est pas un centre sans moyens humains, financiers, matériels …

-Sauf erreur l’Ircam à une mission d’utilité publique et de centre ressources, or tous les services sont payants: logiciels, banques de sons, stages, colloques etc.

-L’Ircam et les centres assimilés prônent l’excellence, or il suffit de participer aux stages, par exemple pour découvrir
.les lacunes stupéfiantes de certains formateurs (je ne parle pas de mes expériences au gmem), en terme de pédagogie pure.

.l’excellence n’est pas non plus au RDV dans la documentation des produits : la négligence l’emporte sur la volonté commerciale, qui n’a pas lieu d’être puisque les subventions sont là!
Cette politique du Forum est évidente.

Bref après analyse rapide (et partagée par nombre de confrères que j’ai sondé) ce centre mériterait d’être confronté à la “répartition” la déconcentration et la restriction des moyens, que nous artistes, ou créateurs indépendants, vivons dans le cadre des politiques culturelles. Ce qui arrivera peut-être.

Le sujet est vaste, mais il me semble que la traduction d’un document qui n’est pas édité en soi mais relative à un logiciel commercialisé, devrait pouvoir être fournie lors l’acquisition du logiciel, ou au moins accessible, dans une certaine mesure …

Nombreux d’entre nous continuerons donc à être, à tort considérés comme pirates.
C’est tout le problème de la société numérique.

Mais j’admet que ce n’est pas simple…

#164549
Sep 28, 2009 at 4:41pm

@Kyred

je crois qu’on devrait finir cette discussion en privé mais j’ajoute cependant :

- tous les moyens déployés à l’Ircam : réalises-tu le nombre de personnes qui travaillent dans ces murs ? Le nombre de projets portés par l’ircam ?
Le budget dont on parle doit être en grande partie engloutit en frais de fonctionnement.

- La Poste, EDF, la RATP… ont (ou avaient) une mission d’utilité publique, ce n’est pas pour autant que leur services sont gratuits.
Pourquoi la personne qui n’utilise jamais de timbres devrait payer pour celle qui en a besoin tous les jours ?
Dans le métro, tout les matins tu peux lire un journal gratuit, il n’a aucune utilité publique, à part donner du boulot aux balayeurs – par ailleurs est-ce souhaitable ?.
Gratuité et service publique n’ont aucun rapport.

- Pour la formation, peut-être tu as eu une mauvaise expérience, il ne faut pas pour autant généraliser.

- Tu parles d’une volonté commerciale, je ne la vois pas.
Je suppose qu’ils préfèrent organiser un stage autour de leurs logiciels plutôt que de miser sur une documentation qu’il faudra mettre à jour, traduire en permanence.

- Avec le désengagement croissant de l’état et les collectivités territoriales qui n’ont pas les moyens de suivre, je pense que l’avenir sera exactement tout le contraire que ce que tu prédis : seules subsisteront les grosses structures.
C’est regrettable mais c’est ce qui se profile selon moi
Et nous on fera un boulot alimentaire plutôt que de passer du temps à gloser sur la politique culturelle française.

- Concernant la documentation en français que j’ai dû avoir un jour sous la main, je pense qu’elle n’est plus du tout à jour, elle devait correspondre à la version 3 ou 4.1.

J’ai l’impression de me faire l’avocat du diable, mais j’avoue que j’ai un peu révisé mon jugement depuis que je travaille régulièrement pour une institution d’importance toute relative.
Ça fonctionne comme une entreprise, ça en a toutes les contraintes, mais ça n’en est pas une.

à bientôt

léo

#164550
Sep 28, 2009 at 7:19pm
Léopold Frey wrote on Mon, 28 September 2009 10:41

je crois qu’on devrait finir cette discussion en privé

Je pense pas que ce soit abusé de continuer à partager
vos points de vue(s) ici.

Je trouve ce débat très intéressant. Et même si nombre
d’utilisateurs de ce forum sont exclus et/ou non intéressés,
je suis sûr que d’autres tel que moi y trouve un intérêt.

#164551
Sep 28, 2009 at 11:03pm

Cette discussion a, je pense, tout à fait sa place sur un forum de discussion…

Julien

#164552
Sep 28, 2009 at 11:23pm

Je voulais juste dire qu’on s’éloigne du sujet à vitesse grand V.

Pour y revenir, si tous les programmeurs max français participaient au forum codelab (ce qui n’est pas mon cas pour l’instant), ce serait peut-être une ressource plus intéressante qu’une documentation dont la traduction s’annonce fastidieuse. Personnellement je n’aurai pas le temps d’y participer.

Par exemple, quand quelqu’un tombe sur un passage qu’il ne comprend pas, il en demande une explication sur le forum. Ou quand il cherche un mot technique dont il ne connaît ni ne trouve la traduction en français.

Ça développerait certainement codelab qui semble une plate-forme intéressante.

Pour revenir sur l’histoire des subventions, en général quand on déshabille Paul et qu’il se retrouve tout nu, Pierre, Jacques et les autres restent en guenilles. A méditer…

Léo

#164553
Sep 29, 2009 at 6:56am

Hello maxers,

personnaly even if i don’t use ircamforumnet objects, i stole a lot from their scientific publications. I don’t like to use FTM ; i don’t like to use third’s object ; cause of exponential crash risk ; but in another way i have thousands code sources in my HDD : to learn from.

So if i have to choose between a showcase of good-looking documents or a jungle full of dirty unusefull codes, i prefer the second. Wink

Sure best is both, but ?

Rendez-vous sur codelab alors ?

@Léopold Frey : oui je trouve que les musiques zéléectroniques débordent de sériosités (exceptions près) ; grave docteur.

#164554
Sep 29, 2009 at 8:33am

Hi there,

vanille béchamel wrote on Tue, 29 September 2009 08:56
personnaly even if i don’t use ircamforumnet objects, i stole a lot from their scientific publications. I don’t like to use FTM ; i don’t like to use third’s object ; cause of exponential crash risk ; but in another way i have thousands code sources in my HDD : to learn from.

So if i have to choose between a showcase of good-looking documents or a jungle full of dirty unusefull codes, i prefer the second.

Sure best is both, but ?

Rendez-vous sur codelab alors ?

That’s too bad, because FTM is really powerfull tool when you need to handle large amounts of data. And there are some other third party externals I can’t live without (Label from Lobjects which should be part of the standard distribution, CNMAT Objects like OSC-route, GMEM Objects like bargraf~ and Charles Bascou’s awesome granular synthesis objects, cv.jit objects, maxtoolbox…).
I prefer having some crashes (most of the time they happen while programming) than reinventing the (square) wheel.

Concerning the choice between a show-case and a jungle, it doesn’t matter if you’re a developper, if you can read other people’s work. But for a musician, someone who has only some skills in programming and wants to use an experimental software as a creative tool ?

I don’t think Kyred was talking about third party externals, more about other applications from the forum which sometimes have some mysterious functions you can’t deal with when you’re not an expert. Here again, those works are not for everyone. For me it’s like being a self-made-DIY-electronician and wanting to understand some of the processes involved in industrial robotics. If you take the time and ask questions to the right person, you’ll surely have an answer, if you stay in front of the thing and despair the first time it crashes you won’t go further with that tool.

Concerning the seriousness of electronic music, I think I prefer a musician/composer writing serious music who is really fun in “real” life, to a 8bit-circuitbending egostic arty punk

Sinon je suis inscrit à codelab.

Léo

#164555
Sep 30, 2009 at 8:30am

il y aura toujours des mangeurs de cailloux pour faire circuler gratuitement ce que les mangeurs de tartines commercialisent. ça se complique quand on se rapproche des mangeurs de tartines… chacun face à ses convictions et responsabilités.

je trouve un peu facile de dire j’aimerai bien partager mais je ne peux point. si tu veux, tu peux, contrat ou pas contrat…

(edit un brun juvenile…) punk’s not dead. Very Happy

#164556
Sep 30, 2009 at 11:08am

Hello,

j’aimerai répondre en quelques mots, mais ça n’est jamais suffisant et d’expérience souvent mal compris.

Je partage, mais pas publiquement, pour les raisons pratiques que j’ai invoquées précédemment (doc, suivi, site web… sans ça selon moi c’est un peu vain mais peut-être je me trompe).
J’aimerai faire plus, avoir (prendre!) le temps de faire plus. Mais cette volonté (toute relative, à mes heures perdues) se heurte à une réalité que j’ai également décrite plus haut.

Un exemple parmi d’autres, j’ai vu des gens s’approprier la paternité du développement d’un logiciel (pas un des miens) dans leurs rapports d’activités et demandes de subventions alors qu’ils n’en étaient qu’utilisateurs.
Personnellement je m’en fous, je trouve ça juste nul.

A l’opposé, si je met à disposition le travail que j’ai réalisé pour une compagnie (sous licence libre ou pas), celle-ci va vouloir savoir qui l’utilise et pourquoi, pas forcément pour surveiller, mais tout simplement pour le mettre en avant dans son propre rapport d’activité.
Ça suppose de compter le nombre de téléchargement, mais ce n’est pas une donnée suffisante, il faut alors s’inscrire, laisser son mail – en caricaturant il faudrait que je sache toutes les dates de représentations où le logiciel en question est utilisé – ce que je ne supporte pas moi-même, donc je ne vais pas l’infliger aux autres.

Bref, j’ai déjà un peu réfléchit à tout ça. Je n’ai pas encore de solution simple qui satisfasse tout le monde.

Après je pourrai partager les petits morceaux de code qui me sont bien utiles et que j’utilise quasiment pour chaque projet et qui n’appartiennent qu’à moi. Il faut que j’en prenne le temps…

Peut-être tu trouves ça un peu facile, j’avais cru éviter la facilité en justifiant mes choix, en reconnaissant que je n’ai pas envie d’y passer mes nuits, en ne me cachant pas derrière des arguments douteux, en pesant (trop?) mes mots, la prochaine fois j’écrirai en texto.
Wink

Sinon j’ai rien contre le punk, c’était juste une image, peut-être maladroite.

a+

Léo

#164557
Sep 30, 2009 at 12:48pm

c’était plus taquin qu’agressif. chacun fait comme il p(v)eut. Smile

#164558
Sep 30, 2009 at 12:55pm

ou pneu !

je me doutais que c’était taquin et non agressif mais je comprends que ma position puisse paraître facile, voire égoïste donc je voulais préciser un peu.

C’est toujours difficile de trouver le ton juste dans un e-mail ou un forum.

Léo

#164559
Feb 3, 2010 at 4:49pm

Hello,

Any news about the french traduction?
Or about the fact that Ircam Forum translated Max 4 tutorials? Because if it’s right I’m almost ready to subribe to the Ircam forum (even it’s not free..)

Thanks,

Yann

#164560
Sep 17, 2010 at 7:27pm

Salut les francophones
Moi j’ai eu la traduction des trois premiers chapitres de la doc de jitter entre les mains malheureusement un crash disque m’a fait tout perdre (heureusement j’en ai une sortie papier mais vous imaginez le taf pour la numériser) j’ai aussi pas mal d’autres doc et liens sur max/msp en francais mais on en revient toujours au meme c’est a dire a devoir se farcir la doc en anglais (qui est ceci dit une mine d’information accompagnées de ses patch en exemples, seul bémol des infos capitales parfois enfouies sous des tonnes de truc inutiles notamment pour la 3D). Perso j’ai tellement galéré au début que je metatais de faire des petits tuto vidéo pour faire ses premiers patch mais je dois trouver le temps.
Codelab est aussi une mine d’or malheureusement pas super fréquenté
apres ya des methodes un peu sauvages comme google translate (ci dessous l’intégralié de la doc de jitetr traduite par google c’est pas toujours tres bon francais mais ca peut aider)
http://translate.google.fr/translate?prev=hp&hl=fr&u=http%3A%2F%2Fwww.cycling74.com%2Fdocs%2Fmax5%2Ftutorials%2Fjit-tut%2Fjitindex.html&sl=en&tl=fr
sinon j’ai d’autres trucs mais papier encore une fois, mais bon n’hesitez pas me demander des infos je peux deja filer qq liens

#164561

You must be logged in to reply to this topic.